funini.com 自由研究 Samae Koskinen

Samae Koskinen "Vol.1"

Here are some translations of Samae Koekinen's music. He is an indie artist in Finland, where I stayed for an year to study. His music is somehow melancholic, so as lyrics.
I appreciate for Juhani Heino, who gave me detailed advice and corrections of the translation. I'm also thankful to my friends in TKK for helping with the Finnish.

Sister Floのヴォーカル・Samae Koskinenのソロアルバム・"Vol.1"の中から、 お気に入りの曲の歌詞解説です。

Pakoon (Koskinen/Nousiainen) (逃避行)

*** Pakoon (Koskinen/Nousiainen) 
*** 逃避行

Ei ne nyt huomaa
 (He eivät huomaa nyt)
- huomata : notice
 They don't notice now
今なら気付いてない

Täältä häivytään
- häivyttää : fade out
 I'm fading out from here
 ここから消えよう

Mä otan ne kengät
 I take those shoes
 靴を取る

ne jotka ensin nään
 that first I see
 手近にある

Ne ei oo mun, mut kun
 (Ne eivät ole minun, mutta kun)
 They are not mine, but now
 僕のじゃないけど、

kiire on
 I'm in a hurry
 急いでるんだ

***

Jotain ne huutaa
- jotain << jotakin
- huutaa : shout
 They shout something
 彼らは何か叫んだ

Se kuuluu käytävään
 The sound goes into the corridor
 声が廊下から聞こえる

Askeleet kaikuu
- askel : step
- kaikua : echo
 Footsteps echo
 足音がこだまする

jää valot välkkymään
 (valot jäävät välkkymään)
- valo : light
- väikkyä : (glitter)flocker
 the lighr remain, flickering lights glitter
 光がきらめく

Ajattelen et en kiinni jää
 (Ajattelen, että en jää kiini)
- et << että
- kiini : closed
 I think I won't get caught
 僕は捕まらないと思う 

***

Joo ne mua koettaa tavoittaa
 (Ne koettavat tavoittaa minua)
- koettaa : try
- tavoittaa : reach
 Here, they try to catch me
 ほら、彼らは僕に追いつこうとしている

nopeempi oon
 (olen nopeampi)
- nopeempi << noepa : faster
 I'm faster
 僕の方が速い

Oo ei paikkaa muutakaan
 (Ei ole paikkaa mutakaan)
 There are no other places either
 他に場所はない

Juoksen pakoon
- juosta : run
- pakko : plcae to escape
- pakoon : away
 I'm running away
 僕は逃げる

***

Mitä nuo vahtii
- vahti : doorguard
- vahtia : to guard
 What are they watching?
 What are those doorguards?
 彼らは何を見ているんだ?

mä käännyn vasempaan
- kääntyä : turn
- vasempaan : to the left
 I turn left
 左に向きを変える

Kiristän tahtii
- kiristää : tighten
- tahti : pace
 I tighten up the pace, I run faster
 ペースを上げる

ja tuo taksi jarruttaa
- taksi : taxi
- jarruttaa : break
 That taxi breaks
 タクシーがブレーキをかける

Eikö se nää nyt tää ylittää
- tää : tämä
- ylittää : cross
 Doesn't it see this is (I am) crossing the road?
 ここで渡るのが見えないのか?

***

Vielä tuo aita
- vielä : still, yet
- aita : fence
 Still that fence
 しかしそこに壁が

Ja sitten havahdun
- havahtua : wake up to reality
 and then I notice the reality
そしてはっと気付く

Taas sama paikka
 Again the same place
 また同じ場所

mä vain alkuun kulkeudun
 (mä vain kulkeudun alkuun)
- kulkeutua : 行く
 I only come to the beginning
 振り出しに戻っただけ

Ei tämä voi oijoi olla näin
 (Tämä ei voi olla näin)
 Oh no, It can't be like this
 こんなはずじゃなかった

***

Joo ne mua koettaa tavoittaa
 (Ne koettavat tavoittaa minua)
- koettaa : try
- tavoittaa : reach
 Here, they try to reach me
 ほら、彼らは僕に追いつこうとしている

nopeempi oon
 (olen nopeampi)
- nopeempi << noepa : faster
 I'm faster
 僕の方が速い

Oo ei täällä mulle parempaa
 (Täällä ei ole parempaa minulle)
- parempaa << parempi : better
 There's no better thing for me
 他にもっといいものはない

Juoksen pakoon
- juosta : run
- pakko : plcae to escape
 I'm running into the place
 逃げ場所に走る

Sunnuntai (Koskinen/Nousiainen)

*** Sunnuntai (Koskinen/Nousiainen)
*** 日曜日

Sunnuntai, nyt täytyy
nää silmät lujaa vaan
kiinni puristaa
(Sunnuntai, minun täytyy puristaa 
nämä silmät vain kiini lujaa)
 Sunday, I have to close my eyes just tightly
 日曜日、僕は目を閉じているしかない

- nää << nämä 
- silmä : eye
- luja : firm
- vaan << vain
- kiinni : shut
- puristaa : to press, to squeeze

***

Aikaisin oot mennyt
(Sinä olet mennyt aikaisin)
 You have gone early
 君は早くに出て行った

Niin onkin helpompaa
 Sure, it is easier
 そう、それは簡単さ

Kun kaikki kuristaa
Tukehtumaan saa
(Kun kaikki kuristaa ja saa tukehtumaan)
 When everything chokes me
 全てが僕を窒息させるならば

- kuristaa : to strangle, choke
- saa << saada : get
- tukehtua : to suffocate

***

Uu, ei muuksi tuu
(Ei tule muuksi)
 It won't be anything else
- muuksi : 他に

Tunnit hukkaan valuu
 Hours are wasted lose flow
 時は無駄に過ぎる
- tunti : hour
- hukkaan : away, amiss
- hukata : to lose
- valuu : to get tired (to flow)

Kun suut uupuu puhuun
 When mouths get tired of speaking
 話すのにうんざりした時には
- suu : mouth
- uupua : to get tired
- puhuun << puhumaan

Me vain huijataan
et ois huone paikoillaan
(Me vain huijatamme että huone olisi paikoillaan)
 We only pretend that the room were still
 僕たちはこの部屋が変わらないかのように(自分たちを)欺いているんだ
- huijattaa : to cheat
- ois << olisi : olla の仮定法
- olla paikoillan : to stand still

**

Keittiökin yskii
 The kitchen coughs too >&gr; The kitchen also has trouble
 台所も調子が悪い
- yskiä : cough (せきをする)

Mä mietin mitä teen
 I wondered what should I do
 僕は何をするべきか考えた
- meittiä : to think, to ponder

ja teekin laimenee
 and tee is also getting cold (thin)
 そして紅茶は冷める
- laimentaa : to weaken, to get milder

**

Vielä äsken luulin
 Just while ago, I still thought
 それでも僕は考えた
- vielä : still, yet
- äsken : just (juuri äsken : just a little while ago)
- luulin << luulla

Tää kyllä selkenee
 This sure clears
 これはきっと晴れる
- Tää << tämä
- seljetä : to clear

Mut äänet vaimenee
 But sounds get quiet
 でも音は死んだように静まって
- ääni : sound
- vaimenee << vaimeta : to dampen, to get silent to deaden の過去分詞?

Kädet kalpenee
 Hands pale
 手は青ざめている
käsi : hand
kalpeenee << kalveta : to pale

**

Uu, ei muuksi tuu
(Ei tule muuksi)
 It can't be another thing
- muuksi : 他に

Tunnit hukkaan valuu
 Hours lose flow
 時は無駄に過ぎる
- tunti : hour
- hukata : to lose
- valuu : to flow

Kun suut uupuu puhuun
 When mouths get tired of speaking
 話すのにうんざりした時には
- suu : mouth
- unpua : to get tired
- puhuun << puhumaan

Me vain huijataan
et ois huone paikoillaan
(Me vain huijatamme että huone olis paikoillaan)
 We only cheat as if the room were still
 僕たちはこの部屋が変わらないかのように(自分たちを)欺いているんだ
- huijattaa : to cheat
- ois << olisi : olla の仮定法
- olla paikoillan : to stand still

Ulappa

*** Ulappa (Koskinen/Susiluoto)
*** 外海

Lattiaan
 On the floor
 床に…
- lattia : floor

laukkusi jäljiltä jäi valo vaan,
 there only remained light after your bag 
 君の鞄のあとには光しか残っていない
- laukku : bag
- jäljiltä : after ( << jälki : trace )
- jäi : jäädä : to stay
- valo : light

ikkunaan
 On the window
 窓に…

huulistasi pölyyn aukkoja.
 holes made by your lips in the dust
 from your lip to dusts
 チリに君の唇が開けた穴
- huuli : lip
- pöly : dust
- aukko : hole (複数分格)

***

Ei muistoistakaan jää varjoa
(ei jää varjoa muistoistakaan 
 There won't ne even a shadow of the memory
 Even from the memory, there doesn't stay shadow
 思い出してみても、影はなかった
- muistoi|sta|kaan : memory
- jää : jäädä
- varjo : shadow

jos sydän heijastaa valoa.
 if heart reflects light
 もし心が光を反射するならば
- sydän : heart
- heijastaa : to reflect
- valo : light

***

Ja meren silmät kimaltaa
 And eyes of the sea glitter
 そして海の目が光る
- meri : sea
- silmät : eyes
- kimaltaa : to glitter

niin valkeaa,
 so white
 あんなに白く
- valkea : white

ja huone pelkkää hohtavaa ulappaa.
 and the room mere shining open sea
 部屋はわずかに輝く 外海 
- pelkkä : mere (ほんの)
- hohtava : shining << hohtaa
- ulappa : open sea

***

Kävelen auringon valossa kaupunkiin,
 I walk in the sunlight, to the town
 太陽の中を、街に向かって歩く
- kävella : to walk

ja rantojen hiekoilta takaisin laitamiin.
 from beach's sands to the (city) border
 浜辺の砂から(街の)境界(に戻ってくる)
- rantojen << ranta : beaches'
- hiekoilta << hiekka : sand + 複数 -lta
- laitamiin << laitama + -an : border

**

Jos nojaan vasten kaidetta
 If I lean against the railing
 手すりにもたれても
- nojaan << nojata : to lean
- vasten : against
- kaide : railing てすり 

se pitää, enkä putoa.
 It stands still, and I don't fall
 それはしっかりしてて、僕は落ちない
- se pitää : to stand still
- enkä : enと同じ
--

Ja meren silmät kimaltaa
 And eyes of the sea glitter
 そして海の目が光る
- meri : sea
- silmät : eyes
- kimaltaa : to glitter

niin valkeaa,
 so white
 あんなに白く
- valkea : white

ja sydän pelkkää hohtavaa ulappaa.
 and the heart mere shining open sea
 心はわずかに輝く 外海
- sydän : heart
- pelkkä : mere (ほんの)
- hohtava : shining << hohtaa
- ulappa : open sea


Universumi

*** Universumi (Koskinen/Röykä)
*** 宇宙


Mä vedän verhot eteen
I draw curtain closed
カーテンを閉める
- vetää : to roll up
- verho : curtain
- etten : to front

Laitan auki koneen
Turn on the computer (machine)
コンピュータのスイッチを入れる
- laittaa : to put, to set
- auki : open


Mä en tarvii enempää
I don't need anything moew
僕には何も要らない
- enempää : enemmaan : anything more

Mull' on kaikkee hyvin
 Everything is fine with me
 (or I've got lots of everything)
 僕はとても順調 / 僕は全てを持っている
- mull' : minulla

***

Mä meen kävelylle
I go for a walk
散歩に出かける
- meen : menen
- kävellä : walk

Kuumaan aavikolle
to the heat of the desert
砂漠の熱さの中に
- aavikko : desert

Mulle aukee avaruus
The space opens for me
I make some space
場所は僕のために開かれる

- auki :open, make (space)
- avaruus : space

Mull' on kaikkee hyvin
 Everything is fine with me / I've got lots of everything
 僕はとても順調 / 僕は全てを持っている


***

Mä jätän oman itseni
I leave myself
僕は僕自身を捨てる
- jättää : leave
- oma : own
- itseni : myself

Jätän heikon ruumiini
I leave my weak body
弱い体を捨てる
- heikko : weak, ruumis : body

Mä olen universumi
I am the universe
僕は宇宙。

***

Mä en syö nyt mitään
I don't eat anything now
僕はもう何も食べない

Mä en tarvi ketään
I don't need anyone
誰も要らない
ketään << ketä

Mä vain liu'un hämärään
I just slide into twilight
ただ暗闇の中を滑って
- liu'un : liukua slip
- hämärä : dim, dark

En tuu koskaan takas
I won't come back
決して元には戻らない
- tuu : tule
- takas : takaisin : back

**

Mull' on kaikkee hyvin
Everything is fine
僕は全て順調

Mull' on tie nyt avoin
A way is open for me
僕の前に道は開いている

Pääsen minne tahansa
 I can get anywhere
僕はどこにでも行ける
- päästä : get
- minne tahansa : wherever

Ajassa ja paikassa
 In time and place
 どんな時代にでも、どこにでも
ajaassa << aika : time
paikka : place

***

Mä jätän oman itseni
 I leave myself
 僕は僕自身を捨てる
- jättää : leave
- oma : own
- itseni : myself

Jätän heikon ruumiini
 I leave my weak body
 弱い体を捨てる
- heikko : weak, ruumis : body

Mä olen universumi
 I am the universe
 僕は宇宙。

***

Mä menen ilmakehään
 I enter the atomephere
 僕は成層圏に行く
- ilmakehä : atmosphere

Valtameren pohjaan
 (I enter) the bottom of the ocean
 海の底に行く
- valtameri : ocean
- pohja : bottom

Mä en tarvii enempää
 I don't need anything
 僕には何も要らない
- enempää : enemmaan : anything

Mulle on kaikki hyvin
 There is everything to me
 全ては僕の方を向いている
- mulle : minulle

***

Mä menen historiaan
 I go to the history
 歴史の中へ行く

Ja nain kleopatraa
 and hump Cleopatra
 そしてクレオパトラと交わる
- naida : marry, (f**k)

Viisisataa hänenlaistaan
 Five hundred just like her
 500, 彼女のように

Tulee kun mä haluun
 Come when I want
 彼女は私が望むときに戻ってくる

--

Mä jätän oman itseni
I leave by myself
僕は僕自身を捨てる
- jättää : leave
- oma : own
- itseni : myself

Jätän heikon ruumiini
I leave my weak body
弱い体を捨てる
- heikko : weak, ruumis : body

Mä olen universumi
I am the universe
僕は宇宙。

Aurinko

*** Aurinko (Koskinen/Karlström)
*** 太陽

Kun katson ikkunaan
When I look at the window
窓の外を見ると

taas kaikki jotakin tarkoittaa uudestaan
everything means something again
全てが再び意味を持つ
- tarkoittaa : mean
- uudestaan (uudelleen) : again

on linnut tulleet puutarhaan
birds have come to the garden.
鳥が庭に来ている
- lintu ; bird
- tulla : come
- puutarha : garden

ja ajatus sinusta ilahduttaa 
thinking about you cheers (me) up
君のことを考えると元気が出る
- ajatus : thought
- ilahduttaa : to cheer up

***

On kaikki kaikessa :
Everything is in everything, 
全ては全ての中に

on jotain kevyttä painavassa
light things are in heavy things
軽い物は重い物の中に
- kevyt : light
- painava : heavy

Leijailee ilmassa kirkkaassa
(Leijailee kirkassa ilmassa)
hovers in the beight air
明るい空に浮かぶ
- leijailla : to float
- ilma : air
- kirka : bright

En tunnista rakkaita suruja auringossa
I don't recognise the dear sorrows in the sun
太陽から愛するもの、悲しみを感じられない
- tunnistaa : recognize
- rakkaus : 愛
- rakas : 愛するもの
- rakkaita :  愛するものたち
- suru : 悲しみ

***

On kaikki paikallaan.
Everything is on the right place
全てはそのままに
- paikallaan : still

Taas kaikki jotakin tarkoittaa.
全てが再び意味を持つ

Itsestään on silmät tottuneet pimeään.
The eyes got used to the darkness by themselves
自然に目は暗闇に慣れる
- itsestään : spontaneously
- silmät : eyes
- tottunut : accustomed to, used to 

En enää muista kasvoja
I don't remember faces anymore
もはや顔を覚えていない
enää : any more
kasvot : face

olet pelkkää valoa
you are sheer light
あなたは微かな光
pelkkää : mere
valo : light