Bo Kaspers Orkester

Gott nytt år

*** Gott nytt år (1996)
*** Bo Kaspers Orkester

Tyst, faller flingor ner.
 Softly, snowflakes fall down
 粉雪が舞い落ちる
- tyst : silent, softly
- faller << falla : to fall
- flingor << flinga : flake
- ner : down

Och vi faller med - än ett tag.
 And we fallewith them... for a while
 僕たちも束の間、落ちていく
- än << ännu? : yet
- ett tag : for a while

Nyss, ringde klockorna. 
 A while ago, the clocks rang
 ちょっと前、時計が時間を告げて
- nyss : a while ago
- ringa : to ring
- klockorna << klock : clock

Och min flicka sa, vem är jag.
 And my daughter said, "who am I?"
 娘が「私は誰?」と言った
- flicka : girl
- sa << säga

+++

Långsamt, kryper tiden fram, 
 Slowly, the time crawls
 ゆっくり時間は過ぎて
- långsamt : slowly
- kryper : ktupa : crawl
- tiden << tide : time
- fram : up

fast vi inget hann. Fram till nu.
 thought we don't reach up to now
 でも僕たちはたどり着かない…まだ
- fast : though
- hann : reach

Sjung, säger blickarna. 
 Sing your look
 歌おう…視線の先にあるものを
- sjung : sing (imperative)
- säger

Och min flicka sa, vem är du.
 And my daughter said, "who are you".
 娘が言った。「あなたは誰?」

++++

Ar du den, jag aldrig får. 
 Are you what I never get?
 君は僕が手に入れられないもの?
- den : what
- aldrig : never
- får << få : get

Ar jag den, du aldrig når
 Am I what you never reach?
 僕は君がたどり着けないもの?
- når << nå : reach

än sen, det kanske vår i går. 
 so what, it was perhaps yesterday
 まぁいいさ、それは昨日のこと
- kanske : perhaps
- vår : was 
- i går : yesterday

Gott nytt år.
 Happy new year.
 よい新年を。

++++
Tunt, håller löftena, 
 Promises keep thinly
 約束ははかないもの
- tunt : thin
- hålle : keep
- löftena <<löfte : promise

håller lögnerna, likadant.
 Do promises keep the same?
 約束は同じでいられるの?
- lögner : promise
- likadant : the same

Runt springer människorna, 
 People run bustling
 人々はせわしない (クリスマス前)
- runt : bustling
- springe : run
- människorna : human beings

hoppas människorna har det bra.
 Hope people are well
 人々が幸せでありますように
- hoppas : hope

++++

Ar du den, jag aldrig får. 
 Are you what I never get?
 君は僕が手に入れられないもの?
- den : what
- aldrig : never
- får << få : get

Ar jag den, du aldrig når
 Am I what you never reach?
 僕は君がたどり着けないもの?
- når << nå : reach

än sen, det kanske vår i går. 
 so what, it was perhaps yesterday
 まぁいいさ、それは昨日のこと
- kanske : perhaps
- vår : was 
- i går : yesterday

Gott nytt år.
 Happy new year.
 よい新年を。


++++

Ar du den, jag aldrig får. 
 Are you what I never get?
 君は僕が手に入れられないもの?
- den : what
- aldrig : never
- får << få : get

Ar jag den, du aldrig når
 Am I what you never reach?
 僕は君がたどり着けないもの?
- når << nå : reach

än sen, man älskar den man får. 
 so what, man loves that man can get
 まぁいいさ、人は身の程に合うものを愛するもの
- kanske : perhaps

Gott nytt år.
 Happy new year.
 よい新年を。